Leading up to the release of Miscorrection: Times on November 2, 2012, I'll be posting factoids about the trilogy. As mentioned before, keep these factoids in mind. You'll need them on release day for your opportunity to win a copy of the new book.
Many of the character names in Miscorrection: Preludes are taken from an English word and then translated into another language. For instance, the teacher's name at the high school in the story Felix Culpa is Mr. Mangler. He's absent, so a substitute is there in his place. "Mangler" is the Danish word for "missing".